„Bist du mir wirklich böse.“
Aufführung des Stückes (Trompetenkonzert) war durch die Abreise dreier Herren gefährdet. Der fristlos gekündigte Klarinettist [Willy] Tautenhahn solle sogleich zu [Hermann] Scherchen. Geplante Aufführung des Konzerts in Brüssel. Aufführungsgespräche mit [Alois] Haba für Prag und mit Prof. [Walter] Frey für Basel oder Zürich. Tautenhahn wird für Freitag oder Samstag erwartet. Er hat Scherchen ein „blödes Telegramm“ geschickt. Die Sache mit [Georg] Donderer ist „saudumm“. Scherchen besteht auf der Aufführung des Konzerts. Zusammenstellung einer Kurzbiographie, die vor der Konzertübertragung im Rundfunk verlesen werden soll. Am morgigen Tag Gang auf das Konsulat: Paßverlängerung für zehn Tage.
→beabsichtigt in 14 Tagen wieder bei E.R. zu sein.
„Bist du mir wirklich böse.“
Aufführung des Stückes (Trompetenkonzert) war durch die Abreise dreier Herren gefährdet. Der fristlos gekündigte Klarinettist [Willy] Tautenhahn solle sogleich zu [Hermann] Scherchen. Geplante Aufführung des Konzerts in Brüssel. Aufführungsgespräche mit [Alois] Haba für Prag und mit Prof. [Walter] Frey für Basel oder Zürich. Tautenhahn wird für Freitag oder Samstag erwartet. Er hat Scherchen ein „blödes Telegramm“ geschickt. Die Sache mit [Georg] Donderer ist „saudumm“. Scherchen besteht auf der Aufführung des Konzerts. Zusammenstellung einer Kurzbiographie, die vor der Konzertübertragung im Rundfunk verlesen werden soll. Am morgigen Tag Gang auf das Konsulat: Paßverlängerung für zehn Tage.
→beabsichtigt in 14 Tagen wieder bei E.R. zu sein.
Pfarrweisach, Freitag (Brief) E.R. in Arnshausen: privat
„Hier schicke ich Dir die Karte die ich eben bekam – 1 Stunde später, als ich den letzten Brief abschickte.“
Ankündigung eines Briefes für den Samstag.
Bittet um Zusendung einer Karte von [Hermann] Scherchen.
→Am Montag Fahrt nach München.
H. Scherchen: 1. Arbeitstagung in Straßburg „15 Jahre neue Musik“: Juli bis August 1933
„Hier schicke ich Dir die Karte die ich eben bekam – 1 Stunde später, als ich den letzten Brief abschickte.“
Ankündigung eines Briefes für den Samstag.
Bittet um Zusendung einer Karte von [Hermann] Scherchen.
→Am Montag Fahrt nach München.
H. Scherchen: 1. Arbeitstagung in Straßburg „15 Jahre neue Musik“: Juli bis August 1933
„Dich in München zu wissen macht mich glücklich und froh.“
KAH freut sich auf Sonntag.
Gestern „wieder“ Besuch im Rundfunk. KAH wird durch Dr. Steffl dem Dirigenten Prof. [Karel Boleslav Jìrák] Jirak aus Prag vorgestellt. „[…] es gibt nur einen Münchner jungen Komponisten und das ist Hartmann.“ Komponistenaustausch zwischen Prag und München geplant, vor allem junge Komponisten. U.a. ein Abend „Junge tschechische Komponistenschüler“. Eine Hälfte des Abends mit „Vierteltonmusik“ ohne Klavier.
„Dich in München zu wissen macht mich glücklich und froh.“
KAH freut sich auf Sonntag.
Gestern „wieder“ Besuch im Rundfunk. KAH wird durch Dr. Steffl dem Dirigenten Prof. [Karel Boleslav Jìrák] Jirak aus Prag vorgestellt. „[…] es gibt nur einen Münchner jungen Komponisten und das ist Hartmann.“ Komponistenaustausch zwischen Prag und München geplant, vor allem junge Komponisten. U.a. ein Abend „Junge tschechische Komponistenschüler“. Eine Hälfte des Abends mit „Vierteltonmusik“ ohne Klavier.
Straßburg (Fischerstaden 8 bei Hummel), Sonntag (Brief) E.R. in München:
„Hab keine Angst um mich.“
„Konzert kommt nach meinem Wunsch zur Aufführung.“ [Hermann] Scherchen übernimmt die Kosten für den Trompeter [Georg] Donderer. KAH plant [Alois Hába] Haba, der „morgen“ aus Prag kommt, wegen Aufführungen anzusprechen.
→beabsichtigt in 16 Tagen wieder bei E.R. zu sein.
„Hab keine Angst um mich.“
„Konzert kommt nach meinem Wunsch zur Aufführung.“ [Hermann] Scherchen übernimmt die Kosten für den Trompeter [Georg] Donderer. KAH plant [Alois Hába] Haba, der „morgen“ aus Prag kommt, wegen Aufführungen anzusprechen.
→beabsichtigt in 16 Tagen wieder bei E.R. zu sein.
„Wie freute ich mich von dir heute einen lieben Brief bekommen zu haben.“
„Meiner Mutter geht es besser.“
Zum Datum:→Fahrt nach Bad Kissingen am Donnerstag, den 7. Juli
„Wie freute ich mich von dir heute einen lieben Brief bekommen zu haben.“
„Meiner Mutter geht es besser.“
Zum Datum:→Fahrt nach Bad Kissingen am Donnerstag, den 7. Juli
„Liebe Grüße sende ich Dir.“
Frage nach [Georg] Donderers Ankunft und ob dieser die Noten erhalten hat. „In meinem Konzert [für Trompete und Bläserorchester] blasen 3 Musiker aus Brüssel – besonders einer (Tuba) ist ganz fabelhaft. Fast besser als der Münchner Tubaist.“ KAH hält nun Einzelproben ab. „Mein Stück fällt aus dem Rahmen bei dem Deutschen Konzert. Ich glaube den besten Erfolg werde ich haben.“
„Liebe Grüße sende ich Dir.“
Frage nach [Georg] Donderers Ankunft und ob dieser die Noten erhalten hat. „In meinem Konzert [für Trompete und Bläserorchester] blasen 3 Musiker aus Brüssel – besonders einer (Tuba) ist ganz fabelhaft. Fast besser als der Münchner Tubaist.“ KAH hält nun Einzelproben ab. „Mein Stück fällt aus dem Rahmen bei dem Deutschen Konzert. Ich glaube den besten Erfolg werde ich haben.“
„Hoffentlich bist Du gesund und froh in Arnshausen angekommen.“
Zum Datum: Freund bleibt bis Sonntag, 3. Juli.
KAH plant, zwei Tage nach Kissingen zu kommen, um E.R. dort heimlich zu treffen (falls es der Tante in Arnshausen unangenehm sein sollte).
Umarbeitung der „Witwe“ von Ephesus begonnen, textliche Änderungen, musikalisch aggressiver.
„Hoffentlich bist Du gesund und froh in Arnshausen angekommen.“
Zum Datum: Freund bleibt bis Sonntag, 3. Juli.
KAH plant, zwei Tage nach Kissingen zu kommen, um E.R. dort heimlich zu treffen (falls es der Tante in Arnshausen unangenehm sein sollte).
Umarbeitung der „Witwe“ von Ephesus begonnen, textliche Änderungen, musikalisch aggressiver.
Um manche Funktionen zu ermöglichen, verwendet unsere Seite Cookies.
Functional
Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.Die technische Speicherung oder der Zugriff ist unbedingt erforderlich, um einen vom Nutzer ausdrücklich gewünschten Dienst bereitzustellen oder eine Kommunikation über ein elektronisches Netzwerk zu übertragen.
Marketing
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, Werbung zu senden oder Nutzer auf dieser und anderen Websites zu Marketingzwecken zu verfolgen.